唲的基本解释
- 1 ér 1. 〔嚅唲〕强笑曲从的样子。wā 1. 〔唲呕(ǒu)〕小孩说话声;亦指(像对待小孩般地)慈爱。
唲的详细解释
唲的笔顺
当前没有完整逐笔图形资料,先显示已收录的笔画信息。
唲组词
唲开头的词语
唲结尾的词语
唲成语
唲结尾的成语
唲的翻译
汉英释义:forced laughter
方言读音:◎ 粤语:ji4 waa1◎ 客家话:[梅县腔] j2 [台湾四县腔] ji2 [客英字典] ji2 [海陆丰腔] ri2◎ 潮州话:ri5 ua1
唲在康熙字典中的解释
ér唲【丑集上】【口部】 康熙筆画:11画,部外筆画:8画《廣韻》汝移切《集韻》《韻會》《正韻》如支切,音兒。《廣韻》曲從貌。《集韻》嚅唲,强笑。《楚辭·卜居》喔咿嚅唲。《註》皆强笑之貌。嚅唲,一作儒兒。又《廣韻》《集韻》於佳切《韻會》英佳切,音娃。《玉篇》唲嘔,小兒語也。《廣韻》嘔唲,聲也。《荀子·富國篇》拊循之,唲嘔之。《淮南子·要略篇》攕揳唲齵之郄也。《廣韻》《集韻》書作。又《集韻》塢皆切,音諰。義同。|wā唲【丑集上】【口部】 康熙筆画:11画,部外筆画:8画《廣韻》汝移切《集韻》《韻會》《正韻》如支切,音兒。《廣韻》曲從貌。《集韻》嚅唲,强笑。《楚辭·卜居》喔咿嚅唲。《註》皆强笑之貌。嚅唲,一作儒兒。又《廣韻》《集韻》於佳切《韻會》英佳切,音娃。《玉篇》唲嘔,小兒語也。《廣韻》嘔唲,聲也。《荀子·富國篇》拊循之,唲嘔之。《淮南子·要略篇》攕揳唲齵之郄也。《廣韻》《集韻》書作。又《集韻》塢皆切,音諰。義同。|唲【丑集上】【口部】 康熙筆画:11画,部外筆画:8画《廣韻》汝移切《集韻》《韻會》《正韻》如支切,音兒。《廣韻》曲從貌。《集韻》嚅唲,强笑。《楚辭·卜居》喔咿嚅唲。《註》皆强笑之貌。嚅唲,一作儒兒。又《廣韻》《集韻》於佳切《韻會》英佳切,音娃。《玉篇》唲嘔,小兒語也。《廣韻》嘔唲,聲也。《荀子·富國篇》拊循之,唲嘔之。《淮南子·要略篇》攕揳唲齵之郄也。《廣韻》《集韻》書作。又《集韻》塢皆切,音諰。義同。