笔顺演示 23画
第1笔:撇 第2笔:弯钩 第3笔:竖 第4笔:横折 第5笔:横 第6笔:点 第7笔:横撇/横钩 第8笔:捺 第9笔:第9笔 第10笔:第10笔 第11笔:第11笔 第12笔:第12笔 第13笔:第13笔 第14笔:第14笔 第15笔:第15笔 第16笔:第16笔 第17笔:第17笔 第18笔:第18笔 第19笔:第19笔 第20笔:第20笔 第21笔:第21笔 第22笔:第22笔 第23笔:第23笔

U+7383

大猴。

拼音 jué
注音 ㄐㄩㄝˊ
部首
总笔画 23画
部外笔画 20画
结构 左右结构
五笔 QTHC
仓颉 KHBUE
郑码 QMNX
四角 46247

玃的基本解释

  1. 1 大猴。

玃的详细解释

1 jué 古书上说的一种大猴子:“故狗似~,~似母猴,母猴似人。”。

玃的笔顺

逐笔图形 23步成字
已收录名称 撇、弯钩、竖、横折、横、点、横撇/横钩、捺(部分)
1
2
弯钩
3
4
横折
5
6
7
横撇/横钩
8
9
第9笔
10
第10笔
11
第11笔
12
第12笔
13
第13笔
14
第14笔
15
第15笔
16
第16笔
17
第17笔
18
第18笔
19
第19笔
20
第20笔
21
第21笔
22
第22笔
23
第23笔

玃组词

玃开头的词语

玃猱

玃结尾的词语

干玃肉玃猴玃猿玃猱玃猳玃

玃成语

暂无

玃的翻译

汉英释义:a large ape found in W. China

方言读音:◎ 粤语:fok3◎ 客家话:[海陆丰腔] kiok7 [客英字典] kiok7 [台湾四县腔] kiok7 [梅县腔] kiok7

玃的字源字形

异体字

玃在康熙字典中的解释

玃【巳集下】【犬部】 康熙筆画:24画,部外筆画:20画《唐韻》俱縛切《廣韻》居縛切《集韻》厥縛切,音矍。《說文》母猴也。从犬,矍聲。爾雅云:玃父善顧攫持人也。《廣韻》大猿也。《呂氏春秋》狗似玃,玃似母猴,母猴似人。《新論》犬似玃,玃似狙,狙似人。《司馬相如·上林賦》蜼玃飛鸓。《廣韻》或作貜。《集韻》或作蠼。又《集韻》《正韻》俱碧切《集韻》本作攫。搏也。《韓詩外傳》齊使使獻鴻於楚。鴻渴,使者道飮鴻,玃笞潰失。

玃在说文解字中的解释

说文解字玃【卷十】【犬部】母猴也。从犬矍聲。《爾雅》云:“玃父善顧。”攫持人也。俱縛切说文解字注(玃)大母猴也。各本無大。今依爾雅釋文、玄應書、廣韵補。釋獸曰。貜父善顧。郭云。貑貜也。似獮猴而大。色蒼黑。能攫持人。善顧盼。按張揖注上林賦曰。玃似獮猴而大。善攫持人。好顧盼。七字依玄應補。攫俗作玃。誤。从犬。矍聲。俱縛切。五部。爾雅曰。玃父善顧。各本此下有玃持人也四字。正由上奪而衍於此。今删。