笔顺演示 17画
第1笔:横 第2笔:竖 第3笔:撇 第4笔:点 第5笔:横 第6笔:点 第7笔:折 第8笔:竖 第9笔:点 第10笔:点 第11笔:点 第12笔:点 第13笔:竖 第14笔:折 第15笔:横 第16笔:竖 第17笔:横

U+6A91

(名词)滚木;古代守城用的圆柱形的大木头;从城上推下打击攻城的人。

拼音 léi
注音 ㄌㄟˊ
部首
总笔画 17画
部外笔画 13画
结构 左右结构
五行
五笔 SFLG
仓颉 DMBW
郑码 FFKI
四角 41961
电码 8589
区位 7359

檑的基本解释

  1. 1 名词 滚木;古代守城用的圆柱形的大木头;从城上推下打击攻城的人。

檑的详细解释

1 lèi 滚木,古代守城用的大圆木头,从城上推下打击攻城的人。

引证:立战棚,具炮檑,造器备。 - 《资治通鉴》。胡三省注:“檑,檑木也。自城上下之以压敌。”

檑的笔顺

逐笔图形 17步成字
笔顺编号 12341452444425121
笔画名称 横、竖、撇、点、横、点、折、竖、点、点、点、点、竖、折、横、竖、横
1
1
2
2
3
3
4
4
5
1
6
4
7
5
8
2
9
4
10
4
11
4
12
4
13
2
14
5
15
1
16
2
17
1

檑组词

檑开头的词语

檑木

檑成语

暂无

檑的翻译

汉英释义:logs rolled down in defense of city

檑的字源字形

异体字

檑在康熙字典中的解释

檑【辰集中】【木部】 康熙筆画:17画,部外筆画:13画《集韻》盧回切,音雷。木名。又《類篇》同礌。《埤蒼》推石自高而下也。亦作雷。《周禮·秋官·職金疏》雷,守城捍禦之具。又《司馬相如·子虚賦》礧石相擊。

檑在说文解字中的解释

说文解字櫑【卷六】【木部】龜目酒尊,刻木作雲雷象,象施不窮也。从木畾聲。罍,櫑或从缶。,櫑或从皿。,籒文櫑。魯回切说文解字注(櫑)龜目酒尊。五經異義。韓詩說。金罍、大器也。天子以玉。諸侯、大夫以金。士以梓。古毛詩說。金罍、酒器也。諸臣之所酢。人君以黃金飾。尊大一碩。金飾龜目。葢刻爲雲靁之。許君曰。謹案韓詩說。天子以玉。經無明文。謂之罍者、取雲靁博施。故從人君下及諸臣同。按異義從古毛說。說文同也。故云龜目酒尊、刻本爲雲靁。爾雅。彝卣罍器也。小罍謂之坎。然則櫑有小大。燕禮。罍水在東。則罍亦以盛水。刻木作雲靁。句。施不竆也。從木。從畾。畾亦聲。此五字今補正。刻木至從畾、此述古毛說。說從木從畾之意也。刻爲龜目。又通體刻爲雲靁。古之刻雲如古文之?。刻靁如古文之?。所以刻爲雲靁者、以雲靁施澤不竆。人君之櫑、爲諸臣取酒自酢者。故之也。畾者、靁之省。凡許言畾聲、皆靁省聲也。魯回切。十五部。