餼的基本解释
- 1 见“饩”。
餼的详细解释
2023/1020/ec583ccb5b67eea3ef5cd2cb76e0cd55
餼的笔顺
1
撇
2
点
3
横折
4
横
5
竖提
6
横折弯钩/横斜钩
7
竖
8
第8笔
9
第9笔
10
第10笔
11
第11笔
12
第12笔
13
第13笔
14
第14笔
15
第15笔
16
第16笔
17
第17笔
18
第18笔
餼组词
餼成语
餼的翻译
汉英释义:sacrificial victim,gift,grain
方言读音:◎ 粤语:hei3◎ 客家话:[海陆丰腔] hi5 ki5 [客英字典] hi5 [梅县腔] hi5 [台湾四县腔] hi5 ki5 [客语拼音字汇] hi4◎ 潮州话:ki3
餼的字源字形
餼在康熙字典中的解释
餼【戌集下】【食部】 康熙筆画:19画,部外筆画:10画《廣韻》《集韻》許旣切《韻會》於旣切,音欷。《玉篇》饋餉也。《周禮·秋官·司儀》致饔餼。《註》小禮曰飧,大禮曰饔餼。又《周語》廩人獻餼。《註》禾米也。又牲生也。《儀禮·聘禮》餼之以其禮,上賔大牢,積惟芻禾,介皆有餼。《註》凡賜人以牲生曰餼。餼猶稟也,結也。《疏》按經云:主國使卿歸饔餼。五牢云:飪一牢,腥二牢,餼二牢,于門西。鄭註云:餼,生也。牛羊右手牽之,豕東之,是牲生曰餼。論語,告朔之餼羊,鄭註亦云:牲生曰餼。春秋傳,餼臧石牛,服氏亦云:牲生。是凡牲生曰餼。春秋僖三十三年:鄭皇武子云:餼牽竭矣。服氏以爲腥曰餼,以其對牽,故以餼爲腥。詩序云:雖有牲牢饔餼。鄭云:腥曰餼,以其對生是活,故以餼爲腥。又《魯語》馬餼不過稂莠。《註》秣也。◎按說文本作氣。餼,饋客芻米也。齊人來氣諸侯,見春秋桓十年。或从食作餼,或从旣作䊠,亦借旣,義同。今通作餼。