笔顺演示 20画

暂无逐笔图形

U+7E8A

见“纩”。

拼音 kuàng
注音 ㄎㄨㄤˋ
部首
总笔画 20画
部外笔画 14画
结构 左右结构
五笔 XYAW
仓颉 VFITC
郑码 ZTG
四角 20986
电码 4962

纊的基本解释

  1. 1 见“纩”。

纊的详细解释

2023/1020/e042f3ca04757699d7bf51c1a9b659b6

纊的笔顺

已收录名称 撇折、点、横、撇、竖、横折(部分)

当前没有完整逐笔图形资料,先显示已收录的笔画信息。

纊组词

暂无

纊成语

暂无

纊的翻译

汉英释义:cotton,silk

方言读音:◎ 粤语:kwong3◎ 客家话:[台湾四县腔] kong3 [客英字典] kwong3 kwong5 [海陆丰腔] kong3 [梅县腔] kwong3

纊的字源字形

异体字

纊在康熙字典中的解释

纊【未集中】【糸部】 康熙筆画:21画,部外筆画:15画《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》苦謗切,音曠。《說文》絮也。或从光作絖。《玉篇》綿也。《書·禹貢》厥篚纖纊。《傳》纊,細綿。《儀禮·旣夕》屬纊。《註》纊,新絮。《左傳·宣十二年》三軍之士,皆如挾纊。《註》綿也。又《集韻》古曠切,光去聲。義同。

纊在说文解字中的解释

说文解字纊【卷十三】【糸部】絮也。从糸廣聲。《春秋傳》曰:“皆如挾纊。”絖,纊或从光。苦謗切说文解字注(纊)絮也。玉藻。纊爲繭。注曰。纊、今之新緜也。按鄭釋纊爲新緜者、以别於縕之爲新緜及舊絮也。許則謂纊爲絲絮。不分新故。謂縕爲麻紼。與鄭絕異。从糸。廣聲。苦謗切。十部。春秋傳曰。皆如挾纊。春秋宣十二年左傳文。