笔顺演示 27画

暂无逐笔图形

U+487E

2023/1020/948b19beebb01cfd8fe8815ce718f638

拼音 nèi / niè
注音 ㄋㄟˋ,ㄋㄧㄝˋ
部首
总笔画 27画
部外笔画 20画
结构 左右结构
五笔 LHAD
仓颉 JJYBK
郑码 FKGS
四角 53084

䡾的基本解释

  1. 1 2023/1020/948b19beebb01cfd8fe8815ce718f638

䡾的详细解释

2023/1020/948b19beebb01cfd8fe8815ce718f638

䡾的笔顺

已收录名称 横、竖、横折、撇、点(部分)

当前没有完整逐笔图形资料,先显示已收录的笔画信息。

䡾组词

暂无

䡾成语

暂无

䡾的翻译

汉英释义:high cartloads,(same as 轙) rings on the yokes

方言读音:◎ 粤语:ngaai5

䡾的字源字形

异体字

䡾在康熙字典中的解释

䡾【酉集下】【車部】 康熙筆画:27画,部外筆画:20画《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》魚列切,音孽。《說文》車行載高貌。《左思·魏都賦》四門䡾䡾。

䡾在说文解字中的解释

说文解字䡾【卷十四】【車部】載高皃。从車,省聲。五葛切说文解字注(䡾)載高貌。䡾䡾、車載高皃。衞風。庶姜孽孽。毛云。孽孽、盛飾。韓詩作䡾䡾、長皃。吕覽。宋王作爲蘖臺。高誘曰。蘖當作䡾。詩曰。庶姜䡾䡾。高長皃。然則韓爲本字。毛爲叚借字。爾雅。蓁蓁、孽孽、戴也。亦載高之意也。西京賦。飛檐䡾䡾。从車。獻聲。俗改作省聲。不知古音者所爲也。五葛切。十五部。