笔顺演示 7画

暂无逐笔图形

U+3904

2023/1020/d5c40c485ed4612f41c1128c1f86b556

拼音 pèi
注音 ㄆㄟˋ
部首
总笔画 7画
部外笔画 4画
结构 左右结构
五笔 NGMH
仓颉 PJB
郑码 UALI
四角 95027

㤄的基本解释

  1. 1 2023/1020/d5c40c485ed4612f41c1128c1f86b556

㤄的详细解释

2023/1020/d5c40c485ed4612f41c1128c1f86b556

㤄的笔顺

已收录名称 点、竖、横、横折(部分)

当前没有完整逐笔图形资料,先显示已收录的笔画信息。

㤄组词

暂无

㤄成语

暂无

㤄的翻译

汉英释义:raging animosity or hatred,full of anger and spite,unhappy,displeased

方言读音:◎ 粤语:pui3◎ 潮州话:pai3

㤄在康熙字典中的解释

㤄【卯集上】【心部】 康熙筆画:8画,部外筆画:4画《廣韻》普蓋切《玉篇》普大切,音沛。《玉篇》怒也。或从犮作。又《廣韻》《集韻》博蓋切,音貝。又《集韻》匹代切。又《廣韻》《集韻》芳廢切,音肺。又《廣韻》《集韻》拂伐切。義同。又《廣韻》《集韻》北末切,音撥。意不悅也。本作,俗作㤄。

㤄在说文解字中的解释

说文解字㤄【卷十】【心部】恨怒也。从心巿聲。《詩》曰:“視我㤄㤄。”蒲昧切说文解字注(㤄)怒也。小雅白華。念子懆懆。視我邁邁。毛傳曰。邁邁、不悅也。釋文云。韓詩及說文皆作㤄㤄。韓詩云。意不悅好也。許云。很怒也。今說文作恨。似宜依很。邁者、㤄之叚借。非有韓、許、則毛詩不可通矣。許宗毛而不廢三家詩。从心。聲。蒲昧切。十五部。詩曰。視我㤄㤄。