翻脸不认人的意思
比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸。
翻脸不认人的翻译
英文释义:turn against a friend; to fall out with sb and become hostile
俄文释义:вдруг изменить своё отношéние
日文释义:がらりと顔色を変えて情(なさけ)も容赦(ようしゃ)もなくなる
翻脸不认人的出处、例句、用法
出处:老舍《骆驼祥子》:“过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。”
例句:王朔《永失我爱》:“你这人怎么就能红一阵儿白一阵儿,说狠就狠,翻脸不认人,什么揍的?”
用法:作谓语、定语、宾语;指变脸快。
翻脸不认人的正音、辨形与辨析
谜语:狗熊的脾气
翻脸不认人的近反义词
近义词
翻脸不认人成语接龙
顺接:人字开头
逆接:翻字结尾
翻脸不认人字义分解
翻脸不认人成语组词
翻脸不认人相似的成语
【翻脸不认人】的常见问题
-
翻脸不认人是什么意思?
翻脸不认人的意思是:比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸。
-
翻脸不认人的拼音是什么?
翻脸不认人的拼音是:fān liǎn bù rèn rén。
-
翻脸不认人出自哪里?
翻脸不认人出自:老舍《骆驼祥子》:“过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。”
-
翻脸不认人怎么用?
翻脸不认人的用法是:作谓语、定语、宾语;指变脸快。