硬着头皮的意思
勉强去做难度较大的事。
硬着头皮的翻译
英文释义:put a bold face on it(force oneself to do something against one's will); to brace oneself to do sth; to put a bold face on it; to summon up courage; to force oneself to
法文释义:prendre son courage à deux mains(à contrecoeur)
硬着头皮的出处、例句、用法
出处:曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。”
例句:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“两害相权取其轻,椿寿只得硬着头皮上院。”
用法:作宾语、状语;指无奈。
硬着头皮成语接龙
顺接:皮字开头
逆接:硬字结尾
硬着头皮字义分解
硬着头皮成语组词
硬着头皮相似的成语
【硬着头皮】的常见问题
-
硬着头皮是什么意思?
硬着头皮的意思是:勉强去做难度较大的事。
-
硬着头皮的拼音是什么?
硬着头皮的拼音是:yìng zhé tóu pí。
-
硬着头皮出自哪里?
硬着头皮出自:曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。”
-
硬着头皮怎么用?
硬着头皮的用法是:作宾语、状语;指无奈。