抹一鼻子灰的意思
比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。
抹一鼻子灰的翻译
英文释义:meet with a rebuff(run into a blank wall); lit. to rub one's nose with dust; to suffer a snub; to meet with a rebuff
抹一鼻子灰的出处、例句、用法
出处:清·曹雪芹《红楼梦》第67回:“赵姨娘来时,兴兴头头,谁知抹了一鼻子灰,满心生气,又不敢露出来,只得讪讪的出来了。”
例句:我被抹一鼻子灰,顿时就没兴趣了
用法:作谓语;指自讨没趣。
抹一鼻子灰的近反义词
近义词
抹一鼻子灰成语接龙
顺接:灰字开头
逆接:抹字结尾
抹一鼻子灰字义分解
抹一鼻子灰成语组词
抹一鼻子灰相似的成语
【抹一鼻子灰】的常见问题
-
抹一鼻子灰是什么意思?
抹一鼻子灰的意思是:比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。
-
抹一鼻子灰的拼音是什么?
抹一鼻子灰的拼音是:mǒ yī bí zi huī。
-
抹一鼻子灰出自哪里?
抹一鼻子灰出自:清·曹雪芹《红楼梦》第67回:“赵姨娘来时,兴兴头头,谁知抹了一鼻子灰,满心生气,又不敢露出来,只得讪讪的出来了。”
-
抹一鼻子灰怎么用?
抹一鼻子灰的用法是:作谓语;指自讨没趣。