心口不一的意思
心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。
心口不一的翻译
英文释义:say what one doesn't think(play a double game); heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself; saying one thing but meaning sth different
心口不一的出处、例句、用法
出处:清 西周生《醒世姻缘传》第82回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。”
例句:俞天白《危栏》:“我竟失态到这地步!但我仍然心口不一。”
用法:主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义。
心口不一的近反义词
近义词
反义词
心口不一成语接龙
顺接:一字开头
逆接:心字结尾
心口不一字义分解
心口不一成语组词
心口不一相似的成语
【心口不一】的常见问题
-
心口不一是什么意思?
心口不一的意思是:心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。
-
心口不一的拼音是什么?
心口不一的拼音是:xīn kǒu bù yī。
-
心口不一出自哪里?
心口不一出自:清 西周生《醒世姻缘传》第82回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。”
-
心口不一怎么用?
心口不一的用法是:主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义。